인사, 요청, 환영, 작별 - Saluto, peto, bonvenoj, adiaŭo

사람들과 어울리는 법. Kiel trakti personojn.
Usage Examples, Essays
Wort Sprache: Korean
Übersetzung Sprache: Esperanto
71 words




Word  ·  Translation
 ·  Ĉu vi povus diri al mi...?  

 ·  Mi volus…  

 ·  Necesas…  

 ·  Je via sano!  
 ·  Dankon. Ankaŭ vin.  

 ·  Ĉu ĉio estas bone?  

 ·  Sufiĉe bone  

 ·  Ĉu?  

 ·  Li nomiĝas...  

 ·  Kiel li nomiĝas?  

 ·  diverse  

 ·  Kun plezuro  

 ·  Volonte  

 ·  Lasu min en paco!  

 ·  laŭ mi  

 ·  Sen ŝercoj!  

 ·  Tio estas por Vi  

 ·  Helpu!  

 ·  Mi agrable vidas vin  

 ·  Bongustega!  

 ·  Kiom vi aĝas?  

 ·  Mi ne scias  

 ·  Kio okazas?  

 ·  Kio problemas?  

 ·  Kion vi bezonas?  

 ·  Kion (vi diris)?  

 ·  Kion vi volas?  

 ·  Kontraŭe!  

 ·  aliflanke  
 ·  Kun granda plezuro  

 ·  Ne tre bone  

 ·  Nedankinde  

 ·  Por mi estas egala  

 ·  Faru proprajn aferojn!  

 ·  Pardonu pro ĝeno  
 ·  Pardonu  

 ·  Ĉe mi ĉio estas bona.  

 ·  Saluton  

 ·  Bonan tagon  

 ·  Ĝis revido  

 ·  Ĝis revido  

 ·  Ĉu ne?  

 ·  Sidiĝu  

 ·  Kiu estas via nacieco?  

 ·  De kie vi venas?  

 ·  Kie vi loĝas?  

 ·  En ĉiu kazo  

 ·  Ĉu ĉio glatas?  

 ·  Kiel vi fartas?  

 ·  Kia surprizo!  

 ·  Ve!  

 ·  Kiel vi nomiĝas?  

 ·  saluti  

 ·  Mi bonfartas.  

 ·  Ĉu ĉio estas bona?  

 ·  Mi loĝas…  

 ·  ankaŭ mi  

 ·  nek mi  

 ·  Mia nomo estas…  

 ·  Permesu al mi prezenti min  

 ·  Ĉu mi rajtas?  

 ·  Bonvolu  

 ·  Trankvile!  

 ·  Bone.  

 ·  Kio estas nova?  

 ·  Bonan matenon  

 ·  Ĉion bonan  

 ·  Bonan vesperon  

 ·  gratulojn  

 ·  Mi petas pardonon  

 ·  Bonvenon!  

Essays

인사, 요청, 환영, 작별 (Koreanisch)


Saluto, peto, bonvenoj, adiaŭo (Esperanto)