א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת

  

שיעור טעים מאוד. הכל על המאכלים האהובים עליך. חשקים קטנים. Bongusta leciono. Ĉio pri viaj preferataj, ĝuaj, partiecoj.


  

פרק שני משיעור טעים ביותר.. Parto 2 de bongusta leciono.


  

  

כל על מה שאתה צריך כדי להראות טוב ולהישאר חם. Ĉio pri vesti por aspekti bela kaj plu varmi.


  

  

מה שווים החיים שלנו בלי אומנות? קליפה ריקה. Kio estus nia vivo sen arto? Malplena ŝelo!


  

  

כניסיות, תיאטרונים, תחנות רכבת, חנויות. Preĝejoj, teatroj, stacidomoj, vendejoj.


  

חתולים וכלבים. ציפורים ודגים. הכול על בעלי חיים. Birdoj kaj fiŝoj. Ĉio pri bestoj.


  

איך לספר לרופא,מה מציק לך.. Kiel diri al kuracisto pri kapdoloro.


  

דע איך לתקשר עם אנשים. Kiel trakti personojn.


  

הגוף הוא מה שמכיל את הנשמה. למד על רגליים, ידיים ואוזניים. La korpo entenas la animon. Ĉio pri kruroj, brakoj kaj oreloj.


  

  

אל תחמיץ את השיעור החשוב ביותר! לא למלחמה ! כן לאהבה!. Ne tralasu nian plej seriozan lecionon!!! Amu anstataŭ militi.


  

הזמן טס . אין זמן להתמהמה! למד על הזמן עכשיו!. La tempo tiktakas! Mankas tempo por prokrasti!


  

אל תבזבז את הזמן שלך! למד מילים חדשות. Ne perdu tempon.



  

החיים קצרים. למד הכל על השלבים בחיים מלידה ועד המוות. La vivo estas mallonga. Ĉio pri vivciklo, de la nasko al la morto.


  

הכול על בית ספר, מכללה, אוניברסיטה. Ĉio pri lernejo, altlernejo, universitato.


  

פרק 2 מהשיעורים המפורסים שלנו על תהליכי למידה. Parto 2 pri nia elstara leciono pri edukado.


  

שמור על הטבע, אמא שלך. Savu panjon naturon.


  

  

לדעת מה שאתה צריך בשביל לנקות, לתקן ולגנן. Lernu kiel purigi, ripari, ĝardenumi.


  

אל תחמיץ את השיעור הזה. למד איך לספור כסף. Ne tralasu ĉi tiun lecionon. Lernu trakti monon.


  

אין מזג אויר שהוא רע, כל מזג אויר הוא טוב. Ne ekzistas malbona vetero, nur malbona vesto.


  

האם אתה בארץ זרה ורוצה להשכיר מכונית? אתה צריך לדעת באיזה צד ההגה. Ĉu vi volas prunti aŭton en fremda urbo?


  

האם אתה מעדיף אינץ` או ס``מ? האם אתה כבר בשיטה המטרית. Ĉu vi preferas colojn aŭ centimetrojn?


  

אחת , שתיים, שלוש… מיליונים, מיליארדים. Unu, du, tri…milionoj, miliardoj.


  

  

זה מאוד חשוב להיות בעל מקצוע טוב היום. האם אתה יכול להיות מקצוען בלי ידע של שפות זרות? בקושי!. Gravas havi bonan profesion hodiaŭ. Ĉu vi povas esti bona profesiulo sen koni fremdlingvojn? Malfacile!


  

אמא, אבא, קרובי משפחה. אין דבר חשוב יותר ממשפחה. Patrino, patro, parencoj. La familio estas la plej grava afero en la vivo.


  

תעשה חיים. הכל על כדורגל, שחמט ומשחקים. Havu iom da plezuro. Ĉio pri piedpilko, ŝako kaj kolektado de alumetoj.



  

אל תעבוד יותר מדי. תנוח, תלמד מילים על עבודה. Ne laboru tro multe. Ripozu, lernu vortojn pri laboro.


  

אל תלך לאיבוד בעיר גדולה. שאל, איך להגיע לבית אופרה.. Ne perdu la vojon en granda urbo. Kiel demandi la vojon.


  

  

  

הכל על אדום, כחול ולבן. Ĉio pri ruĝa, blanka kaj blua.


  

למד על פלאי הטבע, שמקיפים אותנו. הכל על צמחים : עצים, פרחים, שיחים. Ĉio pri plantoj, arboj, floroj kaj arbustoj.


  

הכל על אהבה , שנאה, ריח ומגע. Ĉio pri amo, malamo, senso kaj palpo.


  

  

  

  

איך לתאר אנשים סביבתך. Kiel priskribi ĉirkaŭajn homojn.


  

  

סע לאט ובזהירות. Malrapide kaj sekure.